11 Mayıs 2013 Cumartesi

Rabindranath Tagore - Veda Şarkısı

# Rabindranath Tagore - Veda Şarkısı #

Rabindranath Tagore'un Veda Şarkısı'nın Türkçede başına gelen en iyi hal, belki de Cahit Koytak'ın ona dokunmasıdır. Koytak'ın usta kaleminde iki şairin birbirlerini hiç görmeden nasıl aynı soluğu alıp verdiklerini göreceksiniz.

                     

Amit'in Konuşması

Amit Rai bir avukattır. Soy ismi, İngiliz kalıbına dökülüp de, "Roy" ya da "Ray"a dönüştürülüverseydi, belki parlaklığından çok şey kaybederdi ama pek çok müşteri kazanırdı. Bunun yerine Amit, az denenmemiş bir yola başvurarak, ismini, İngiliz dostlarının onu "Amit Raye" diye çağırmalarını sağlayacak biçimde hecelerdi.

Amit'in babası da, adı biraz kötüye çıkmış bir avukattı. Ama topladığı servet, gelecek üç kuşak için bu kötü şöhreti unutturmaya yeten bir moral destek sağlayabilecek büyüklükteydi. Nitekim Amit, hem bu kötü şöhretin altından yarasız beresiz çıkmayı, hem de babadan kalma servetin müthiş gücünü elinde tutmayı becerdi.

Bu genç avukat, daha Kalküta Üniversitesi'ndeki bitirme sınavlarına bile hazır değilken Oxford'a girdi. Orada, kâh şevke gelip sınavlara girmeyi deneyerek, kâh yılgınlığa kapılıp okulu büsbütün bırakmayı düşünerek yedi yıl harcadı. Aslına bakarsanız, zeki biriydi, fazla çalışmadığı halde yöneldiği alanda hiç de öyle boş biri gibi görünmüyordu. babasının ondan pek öyle büyük beklentileri yoktu. Oğlundan bütün istediği, insanın bütün boyalarını solduran bu memlekete, boyası solmayacak biçimde, Oxford'un boya küpüne iyice batıp çıkmış olarak dönmesiydi İngiltere'den.

Amit'i severim, iyi bir heriftir. Ben, en değerlisi Amit olmak üzere, henüz çok az okuyucusu olan genç bir yazarım ama yazdıklarımın parıltısı, onun dediğine göre okuyanın gözlerini kamaştırıyormuş. Bizim edebiyat piyasasında ün yapmış yazarların bir tarzları, üslûpları olmadığına inanıyor, Amit. Ona göre, hayvanlar âleminde öteki türlere göre deve, bedensel yapıyla nasıl orantısız, yürüme tarzıyla da nasıl beceriksiz ve tuhaf gözüküyorsa göze, bu ünlülerin yazıları da öyle işte. Yalnız Bengal edebiyatının çıplak ve kısır çölünde dolaşabiliyorlar hepsi, o kadar. Burada, bu düşüncenin bana ait olmadığı konusunda eleştirmenleri ikna etmeden geçmemeliyim, doğal olarak.

---

Rabindranath Tagore - Veda Şarkısı | Kapı Yayınları, Roman. Çev. Cahit Koytak, Mayıs 2013.

Bu alıntı tanıtım amacıyla yapılmıştır.

Bu kitabı KitapGalerisi'nden bu linke tıklayarak satın alabilirsiniz.

kitap

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder