19 Ekim 2012 Cuma

"Faulkner'in efsanevi romanı Döşeğimde Ölürken film oluyor..."











Amerikalı Nobel Edebiyat Ödüllü yazar William Faulkner'in (1897 - 1962) 1930'da yayımlanan 5. romanı "Döşeğimde Ölürken" (ki özgün adı As I Lay Dying), yazar ve Oscar Ödülü adayı James Franco'nun başrolü üstlendiği bir projeyle beyazperdeye aktarıldı.

Çeşitli haber kaynaklarındaki açıklamaya göre Franco, romanın aslına sadık kaldıklarını açıklamış.

Mississippi'de yapılan çekimlerden sonra basına çekim sırasında çekilen fotoğraflar yavaş yavaş verilmeye başlandı.

Roman uyarlamalarını sevenler takipte kalsın. Filmin vizyona girmesiyle yarattığı etkileri yine buradan paylaşacağız...

"Döşeğimde Ölürken"in önemi...

Faulkner, 1930'da yayımladığı romanını "bir güç gösterisi" olarak tanımlamıştır. Adını ise Homeros'un Odysseia'sının On Birinci Bölümünden, Agamemnon'un Odysseus'a söylediği sözlerden almıştır. Roman, bilinç akışı tekniği, farklı anlatıcıları ve farklı uzunluktaki bölümleriyle bilinir; en kısa bölüm, yalnızca beş sözcükten oluşur: "My mother is a fish" ("Bir balıktır benim annem") (Vikipedi)

Roman Türkçeye, Murat Belge çevirisiyle kazandırılmış olup İletişim Yayınları'ndan çıkmaktadır.

Nobel Akademisi 1949 yılında yaptığı basın açıklamasında, ödülün Faulkner'e verilmesiyle ilgili olarak: "...Modern Amerikan romanına onun güçlü ve sanatsal eşsiz katkıları için ödül William Faulkner'e verilmiştir." açıklamasında bulunmuştu.

Bu kitabı KitapGalerisi'nden bu linke tıklayarak satın alabilirsiniz.

kitap

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder